Foro de Debates Y Teologia Cristiana
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

la palabra Dios

Ir abajo

la palabra Dios Empty la palabra Dios

Mensaje  ASHER_TIAN Jue Jun 11, 2009 4:31 am

Les dejo una reflexión en torno a la palabra Dios, comenten y opinen.

La palabra Dios


Por: Christian González Mejía (asher_tian)


La palabra Dios significa, según el Diccionario de la Lengua Española, Ser supremo que en las religiones monoteístas es considerado hacedor del universo ; pero ésta, no es la única información que nos da el diccionario. Vemos, también, antecediendo a la definición algunas letras, en este caso: m, que es la abreviatura de masculino, y (sust) que significa sustantivo, hay que recordar que una obra lexicográfica sólo se enlista las palabras en singular, por tanto, podemos decir que Dios es: un sustantivo, singular, masculino.

Otra información que podemos rescatar del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) es (Del lat. deus). Lo cual indica la procedencia de nuestra palabra, Dios, en este caso indica que proviene de la lengua latina. Podríamos preguntarnos ¿para qué nos sirve conocer esto? Primeramente, para conocer su origen (recordemos que esta lengua dio origen a muchas otras; llamadas lenguas romances) y el origen, nos ayuda a observar el proceso de evolución que siguió esta palabra.

Como sabemos, la mayoría de las palabras españolas que hoy tenemos proceden del caso acusativo del latín, en algunos casos del nominativo, si Deus es el nominativo, la forma en que se según las reglas de evolución que siguieron muchas palabras debía quedar así Deus > dios > dio*.

Pero esto no sucedió, la -s final en español nos remite al plural y todos (o la mayoría de las palabras que la poseían la eliminaron para evitar que se confundiera el singular con el plural). Una posible explicación es que la iglesia frenó la evolución de algunas palabras, exclusivamente por fines de litúrgicos, pues sabemos que los rituales tienden a ser repetitivos. (característica que ayuda a la conservación de las formas)

Sabemos que la forma de hacer el plural en español de la palabra Dios es agregando –es al final de la forma. Sí hacemos una analogía con la palabra hipótesis, nos damos cuenta que es un sustantivo singular, femenino que no forma el plural agregándole –es al final, sino por medio del artículo, es decir, la hipótesis, o las hipótesis y es correcto.

Ahora bien, si recordamos la tradición cristiana, recordaremos que la palabra Dios está muy ligada a la idea de la trinidad (que significa en su etimología, unión de tres). Entonces, sí Dios es uno, podríamos pensar que ¿la –s final se conservó para mantener la idea de la unión de tres personas de Dios en uno solo?…

¿Qué ocurre con la palabra en hebreo que se usa para este concepto?, según sé es Elohim y tiene esa misma idea de ser un singular con idea de plural, es interesante ver como dos lenguas tan diferentes tengan una similitud, sobre todo en el concepto que se ocupa para designar a Dios.

Quizá, a ciencia cierta no lo sé, pero como ésta es sólo una reflexión que busca resaltar la importancia y utilidad de la lengua, así como la relación entre lengua, pensamiento y cultura de un pueblo. Por tanto, el estudio de la lengua es importante para conocer el pensamiento y la relación de una sociedad, debido a que el signo lingüístico es el signo más importante de todos los signos, ya que por medio de él construimos nuestra realidad, e interactuamos con nuestro entorno.

ASHER_TIAN

Mensajes : 2
Fecha de inscripción : 11/06/2009

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.